Translate using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Co-authored-by: Vollow <muffinslog@proton.me>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/zh_Hans/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
This commit is contained in:
Vollow 2023-07-31 23:25:11 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 4fd794d3df
commit 04da1b908b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Hongtyu Bhe <mfthits@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Vollow <muffinslog@proton.me>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"home-manager/cli/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s"
@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份"
#: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr ""
msgstr "未在 %s 找到 Home Manager。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:122
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
msgstr "后备 Home Manager 路径 %s 已被弃用,但在这里找到了一个文件或文件夹。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:125
@ -70,6 +70,22 @@ msgid ""
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
"为移除该警告,请完成下列建议的任意一项。\n"
"\n"
"1. 明确地告诉 Home Manager 使用这个路径,例如添加\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" 到您的配置。\n"
"\n"
" 如果您直接引用 Home Manager则可以在使用 Home Manager 包时使用 `path` "
"参数,如下。\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
"2. 移除被弃用的路径。\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:164
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
@ -164,19 +180,19 @@ msgstr "无法在只读目录中运行构建"
#: home-manager/home-manager:669
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "没有 ID 为 %s 的世代"
msgstr "没有 ID 为 %s 的生成结果"
#: home-manager/home-manager:671
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "无法移除当前世代 %s"
msgstr "无法移除当前生成结果 %s"
#: home-manager/home-manager:673
msgid "Removing generation %s"
msgstr "正在移除世代 %s"
msgstr "正在移除生成结果 %s"
#: home-manager/home-manager:692
msgid "No generations to expire"
msgstr "没有即将过期的世代"
msgstr "没有即将过期的生成结果"
#: home-manager/home-manager:703
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
@ -225,7 +241,7 @@ msgstr "未知命令:%s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "此配置文件/变体不可构建,请在 nix-shell 中运行它。"
msgstr "此配置文件/变体不可构建,请使用 nix-shell 运行它。"
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "正在创建初始 Home Manager 配置 ..."