Translate using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Add translation using Weblate (Russian)

Co-authored-by: Mikhail Chekan <chekoopa@mail.ru>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ru/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
This commit is contained in:
Mikhail Chekan 2021-12-21 20:55:48 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent f15b151ca1
commit 0fd86c66fe
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

188
home-manager/po/ru.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,188 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Mikhail Chekan <chekoopa@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
#: home-manager/home-manager:43
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Не найден файл конфигурации в %s"
#: home-manager/home-manager:62
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Не найден файл конфигурации. Пожалуйста, создайте его в %s"
#: home-manager/home-manager:105
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Не могу получить опции для flake-конфигурации"
#: home-manager/home-manager:145
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Не могу создать экземляр для flake-конфигурации"
#: home-manager/home-manager:220
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"У вас есть %d непрочитанная и релевантная новость.\n"
"Прочтите её, выполнив команду \"%s news\"."
msgstr[1] ""
"У вас есть %d непрочитанные и релевантные новости.\n"
"Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"."
msgstr[2] ""
"У вас есть %d непрочитанных и релевантных новостей.\n"
"Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:234
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Неизвестное значение \"news.display\": \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Пожалуйста, определите переменную среды $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:256
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Не могу начать сборку в директории, защищённой от записи"
#: home-manager/home-manager:338
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Поколение под номером %s не существует"
#: home-manager/home-manager:340
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Не могу удалить текущее поколение %s"
#: home-manager/home-manager:342
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Удаляю поколение %s"
#: home-manager/home-manager:368
msgid "No generations to expire"
msgstr "Нет поколений, которые можно просрочить"
#: home-manager/home-manager:378
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Не обнаружено пакетов, установленных через home-manager."
#: home-manager/home-manager:435
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Неизвестный аргумент %s"
#: home-manager/home-manager:450
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Это удалит Home Manager из вашей системы."
#: home-manager/home-manager:453
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Это пробный запуск, на самом деле ничего не удаляется."
#: home-manager/home-manager:457
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Действительно хотите удалить Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:462
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Переключаюсь на пустую конфигурацию Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:474
msgid "Yay!"
msgstr "Ура!"
#: home-manager/home-manager:481
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Удалить все поколения Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:488
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Теперь все поколения готовы к удалению сборщиком мусора."
#: home-manager/home-manager:491
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "Поколения остаются, но их ещё можно удалить сборщиком мусора."
#: home-manager/home-manager:495
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager удалён, но ваш home.nix остался нетронутым."
#: home-manager/home-manager:645
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: неизвестная опция '%s'"
#: home-manager/home-manager:646
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Выполните '%s --help', чтобы получить справку"
#: home-manager/home-manager:680
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations требует один аргумент, но передано %d."
#: home-manager/home-manager:702
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Неизвестная команда: %s"
#: home-manager/install.nix:22
msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
msgstr "Создаю начальную конфигурацию Home Manager..."
#: home-manager/install.nix:66
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Создаю начальное поколение Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/install.nix:71
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Готово! Теперь вам должна быть доступна утилита home-manager,\n"
"и вы можете отредактировать настройки в файле\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Выполните 'man home-configuration.nix', чтобы увидеть доступные опции."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/install.nix:76
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Ой, установка не удалась! Пожалуйста, создайте тему в багтрекере\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"если считаете, что в ошибке виноват Home Manager."
#: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"Это определение нельзя собрать. Пожалуйста, запустите его через nix-shell."