Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-03-10 17:11:25 +01:00
parent a410f8d658
commit 9a8e3ad21a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
42 changed files with 1103 additions and 1095 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-09 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Leix b <abone9999@gmail.com>\n" "Last-Translator: Leix b <abone9999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració a %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. Si us plau, creeu un a %s" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. Si us plau, creeu un a %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "No s'han pogut inspeccionar les opcions de configuració de flake" msgstr "No s'han pogut inspeccionar les opcions de configuració de flake"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "No es pot instanciar una configuració flake" msgstr "No es pot instanciar una configuració flake"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,96 +49,81 @@ msgstr[1] ""
"Hi han %d notícies rellevants no llegides.\n" "Hi han %d notícies rellevants no llegides.\n"
"Llegeix-les executant la comanda \"%s news\"." "Llegeix-les executant la comanda \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuració \"news.display\" no reconeguda \"%s\"." msgstr "Configuració \"news.display\" no reconeguda \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Si us plau, defineix la variable d'entorn $EDITOR" msgstr "Si us plau, defineix la variable d'entorn $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossible executar la compilació en un directori només lectura" msgstr "Impossible executar la compilació en un directori només lectura"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "No existeix la generació amb ID %s" msgstr "No existeix la generació amb ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossible eliminar la generació actual %s" msgstr "Impossible eliminar la generació actual %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Eliminant la generació %s" msgstr "Eliminant la generació %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "No s'han trobat generacions a expirar" msgstr "No s'han trobat generacions a expirar"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Cap paquet home-manager sembla estar instal·lat." msgstr "Cap paquet home-manager sembla estar instal·lat."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argument desconegut %s" msgstr "Argument desconegut %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Home Manager serà esborrat del sistema." msgstr "Home Manager serà esborrat del sistema."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Això és un simulacre, res serà realment desinstal·lat." msgstr "Això és un simulacre, res serà realment desinstal·lat."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Estàs segur que vols desinstal·lar Home Manager?" msgstr "Estàs segur que vols desinstal·lar Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Canviant a configuració buida de Home Manager..." msgstr "Canviant a configuració buida de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Visca!" msgstr "Visca!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Eliminar totes les generacions de Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr ""
"Totes les generacions són ara candidates per a la recol·lecció de brossa."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Deixant generacions, però aquestes encara poden ser esborrades pel recol·"
"lector de brossa."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager ha estat desinstal·lat però el vostre home.nix es manté intacte." "Home Manager ha estat desinstal·lat però el vostre home.nix es manté intacte."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%: opció desconeguda '%s'" msgstr "%: opció desconeguda '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Executa '%s --help' per veure l'ajuda d'ús" msgstr "Executa '%s --help' per veure l'ajuda d'ús"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera un argument, obtinguts %d." msgstr "expire-generations espera un argument, obtinguts %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comanda desconeguda: %s" msgstr "Comanda desconeguda: %s"
@ -187,3 +172,15 @@ msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"Aquesta derivació no es pot construir, si us plau executa-la utilitzant nix-" "Aquesta derivació no es pot construir, si us plau executa-la utilitzant nix-"
"shell." "shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Eliminar totes les generacions de Home Manager?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr ""
#~ "Totes les generacions són ara candidates per a la recol·lecció de brossa."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Deixant generacions, però aquestes encara poden ser esborrades pel "
#~ "recol·lector de brossa."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"Last-Translator: cafkafk <christina@cafkafk.com>\n" "Last-Translator: cafkafk <christina@cafkafk.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet ved %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet. Venligst lav en ved %s" msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet. Venligst lav en ved %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan ikke inspicere indstillinger af en flake konfiguration" msgstr "Kan ikke inspicere indstillinger af en flake konfiguration"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan ikke instantiere en flake konfiguration" msgstr "Kan ikke instantiere en flake konfiguration"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,95 +49,82 @@ msgstr[1] ""
"Der er %d ulæste og relavante nyheder.\n" "Der er %d ulæste og relavante nyheder.\n"
"Læs dem ved at køre \"%s news\"." "Læs dem ved at køre \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ubekændt \"news.display\" indstilling \"%s\"." msgstr "Ubekændt \"news.display\" indstilling \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Venligst sæt $EDITOR miljøvariablen" msgstr "Venligst sæt $EDITOR miljøvariablen"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan ikke bygge i en læs-kun folder" msgstr "Kan ikke bygge i en læs-kun folder"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generation med ID %s" msgstr "Ingen generation med ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan ikke fjerne den nuværende generation %s" msgstr "Kan ikke fjerne den nuværende generation %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Fjern generation %s" msgstr "Fjern generation %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen generationer som skal udløbes" msgstr "Ingen generationer som skal udløbes"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
"Det virker ikke som om der er nogle home-manager pakker der er installeret." "Det virker ikke som om der er nogle home-manager pakker der er installeret."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ubekendt argument %s" msgstr "Ubekendt argument %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra dit system." msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra dit system."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dette er en tør kørsel, intet vil rent faktisk blive uinstalleret." msgstr "Dette er en tør kørsel, intet vil rent faktisk blive uinstalleret."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Virkelig uinstaller Home Manager?" msgstr "Virkelig uinstaller Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Skifter til tom Home Manager konfiguration..." msgstr "Skifter til tom Home Manager konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Juhuu!" msgstr "Juhuu!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Fjern alle Home Manager generationer?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Alle generationer kan nu blive tjekket for overflødige filer."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Forlad generationer, men de kan stadig bliver fjernet som overflødige filer."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager bliver uinstalleret, men din home.nix bliver forladt uberørt." "Home Manager bliver uinstalleret, men din home.nix bliver forladt uberørt."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ukendt indstilling '%s'" msgstr "%s: ukendt indstilling '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kør '%s --help' for brugsvejledning" msgstr "Kør '%s --help' for brugsvejledning"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations forventer et argument, fik %d." msgstr "expire-generations forventer et argument, fik %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ubekendt kommando: %s" msgstr "Ubekendt kommando: %s"
@ -185,3 +172,14 @@ msgstr ""
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "Denne derivation er ikke bygbar, venligst kør den gennem nix-shell." msgstr "Denne derivation er ikke bygbar, venligst kør den gennem nix-shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Fjern alle Home Manager generationer?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Alle generationer kan nu blive tjekket for overflødige filer."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Forlad generationer, men de kan stadig bliver fjernet som overflødige "
#~ "filer."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 19:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Frederik Engels <frederik.engels92@gmail.com>\n" "Last-Translator: Frederik Engels <frederik.engels92@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Keine Konfigurationsdatei unter %s gefunden"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden. Bitte erstellen Sie eine unter %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden. Bitte erstellen Sie eine unter %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Die Optionen einer Flake-Konfiguration können nicht inspiziert werden" msgstr "Die Optionen einer Flake-Konfiguration können nicht inspiziert werden"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kann eine Flake-Konfiguration nicht instanziieren" msgstr "Kann eine Flake-Konfiguration nicht instanziieren"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,95 +49,81 @@ msgstr[1] ""
"Es gibt %d ungelesene und relevante Nachrichten.\n" "Es gibt %d ungelesene und relevante Nachrichten.\n"
"Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen." "Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Unbekannte \"news.display\" Einstellung \"%s\"." msgstr "Unbekannte \"news.display\" Einstellung \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Bitte legen Sie die $EDITOR Variable fest" msgstr "Bitte legen Sie die $EDITOR Variable fest"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Build kann nicht im schreibgeschützten Ordner ausgeführt werden" msgstr "Build kann nicht im schreibgeschützten Ordner ausgeführt werden"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Keine Generation mit ID %s" msgstr "Keine Generation mit ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Die jetzige Generation %s kann nicht entfernt werden" msgstr "Die jetzige Generation %s kann nicht entfernt werden"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Entferne Generation %s" msgstr "Entferne Generation %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Keine ablaufenden Generationen" msgstr "Keine ablaufenden Generationen"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Es scheint, als ob keine Home Manager Pakete installiert sind." msgstr "Es scheint, als ob keine Home Manager Pakete installiert sind."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Unbekannte Argumente %s" msgstr "Unbekannte Argumente %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dies wird Home Manager von Ihrem System entfernen." msgstr "Dies wird Home Manager von Ihrem System entfernen."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dies ist ein Probelauf, es wird nichts vom System deinstalliert." msgstr "Dies ist ein Probelauf, es wird nichts vom System deinstalliert."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Möchten Sie wirklich Home Manager deinstallieren?" msgstr "Möchten Sie wirklich Home Manager deinstallieren?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Wechsle zu einer leeren Home Manager Konfiguration..." msgstr "Wechsle zu einer leeren Home Manager Konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Juhu!" msgstr "Juhu!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Entferne alle Home Manager Generationen?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Alle Generationen kommen nun für die Garbage Collection in Frage."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Ignoriere Generationen, aber diese könnten immer noch mittels des Garbage "
"Collectors aufgeräumt werden."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager ist installiert, aber Ihre home.nix Datei bleibt unberührt." "Home Manager ist installiert, aber Ihre home.nix Datei bleibt unberührt."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: unbekannte Option '%s'" msgstr "%s: unbekannte Option '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Führe '%s --help' aus, um Hilfe zur Verwendung zu erhalten" msgstr "Führe '%s --help' aus, um Hilfe zur Verwendung zu erhalten"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations erwartet ein Argument, hat aber %d erhalten." msgstr "expire-generations erwartet ein Argument, hat aber %d erhalten."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Unbekannter Befehl: %s" msgstr "Unbekannter Befehl: %s"
@ -186,3 +172,14 @@ msgstr ""
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Derivation ist nicht kompilierbar. Bitte führen Sie nix-shell aus." "Diese Derivation ist nicht kompilierbar. Bitte führen Sie nix-shell aus."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Entferne alle Home Manager Generationen?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Alle Generationen kommen nun für die Garbage Collection in Frage."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Ignoriere Generationen, aber diese könnten immer noch mittels des Garbage "
#~ "Collectors aufgeräumt werden."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Archivo de configuración no encontrado en %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Archivo de configuración no encontrado. Por favor cree uno en %s" msgstr "Archivo de configuración no encontrado. Por favor cree uno en %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "No se pudo inspeccionar las opciones de la configuración flake" msgstr "No se pudo inspeccionar las opciones de la configuración flake"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "No se pudo instanciar una configuración flake" msgstr "No se pudo instanciar una configuración flake"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,94 +49,80 @@ msgstr[1] ""
"Hay %d noticias relevantes no leídas.\n" "Hay %d noticias relevantes no leídas.\n"
"Léalas ejecutando el comando \"%s news\"." "Léalas ejecutando el comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuración \"news.display\" no reconocida \"%s\"." msgstr "Configuración \"news.display\" no reconocida \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Defina la variable de ambiente $EDITOR" msgstr "Defina la variable de ambiente $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "No se puede ejecutar en un directorio de sólo lectura" msgstr "No se puede ejecutar en un directorio de sólo lectura"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "No existe la generación con ID %s" msgstr "No existe la generación con ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "No se pudo borrar la generación actual %s" msgstr "No se pudo borrar la generación actual %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Borrando generación %s" msgstr "Borrando generación %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "No se encontraron generaciones para expirar" msgstr "No se encontraron generaciones para expirar"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "No se encontró ningún paquete home-manager instalado." msgstr "No se encontró ningún paquete home-manager instalado."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argumento desconocido %s" msgstr "Argumento desconocido %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Home Manager será borrado del sistema." msgstr "Home Manager será borrado del sistema."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Este es un simulacro, nada será realmente desinstalado." msgstr "Este es un simulacro, nada será realmente desinstalado."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Desinstalar Home Manager?" msgstr "Desinstalar Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Cambiando a configuración vacía de Home Manager..." msgstr "Cambiando a configuración vacía de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Bien!" msgstr "Bien!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Borrar todas las generaciones de Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Ahora todas las generaciones son aptas para recolección de basura."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Dejando generaciones aunque podrían aún ser borradas por el recolector de "
"basura."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager desinstalado pero no se ha modificado home.nix." msgstr "Home Manager desinstalado pero no se ha modificado home.nix."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opción desconocida '%s'" msgstr "%s: opción desconocida '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Ejecute '%s --help' para ver ayuda" msgstr "Ejecute '%s --help' para ver ayuda"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera un argumento pero se dieron %d." msgstr "expire-generations espera un argumento pero se dieron %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando desconocido %s" msgstr "Comando desconocido %s"
@ -183,3 +169,14 @@ msgstr ""
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "Esta derivación no se puede construir, ejecute con nix-shell." msgstr "Esta derivación no se puede construir, ejecute con nix-shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Borrar todas las generaciones de Home Manager?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Ahora todas las generaciones son aptas para recolección de basura."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Dejando generaciones aunque podrían aún ser borradas por el recolector de "
#~ "basura."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-09 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-09 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Artin Mobasher <mobasherartin.icm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Artin Mobasher <mobasherartin.icm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "هیچ فایل تنظیماتی در %s پیدا نشد"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "هیچ فایل تنظیماتی پیدا نشد. لطفا یک فایل در %s بسازید" msgstr "هیچ فایل تنظیماتی پیدا نشد. لطفا یک فایل در %s بسازید"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -45,93 +45,81 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "آره!" msgstr "آره!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "دستور ناشناخته: %s" msgstr "دستور ناشناخته: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -43,92 +43,80 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 16:51+0000\n"
"Last-Translator: TheBlackBeans <adrien.mathieu.net@gmail.com>\n" "Last-Translator: TheBlackBeans <adrien.mathieu.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr ""
"Aucun fichier de configuration trouvé. Veuillez en créer un à l'emplacement " "Aucun fichier de configuration trouvé. Veuillez en créer un à l'emplacement "
"%s" "%s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Impossible d'inspecter les options d'une configuration en flocons" msgstr "Impossible d'inspecter les options d'une configuration en flocons"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Impossible d'instancier une configuration flake" msgstr "Impossible d'instancier une configuration flake"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -51,96 +51,80 @@ msgstr[1] ""
"Il y a %d nouveaux éléments non lus et pertinents.\n" "Il y a %d nouveaux éléments non lus et pertinents.\n"
"Vous pouvez les lire en exécutant la commande \"%s news\"." "Vous pouvez les lire en exécutant la commande \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuration \"news.display\" iconnue \"%s\"." msgstr "Configuration \"news.display\" iconnue \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Veuillez définir la variable d'environnement $EDITOR" msgstr "Veuillez définir la variable d'environnement $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossible de lancer une compilation dans un dossier en écriture seule" msgstr "Impossible de lancer une compilation dans un dossier en écriture seule"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Aucune génération avec l'identifiant %s" msgstr "Aucune génération avec l'identifiant %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossible de supprimer la génération courante %s" msgstr "Impossible de supprimer la génération courante %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Suppression de la génération %s" msgstr "Suppression de la génération %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Aucune génération expirée" msgstr "Aucune génération expirée"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Aucun paquet home-manager ne semble être installé." msgstr "Aucun paquet home-manager ne semble être installé."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Aucun argument %s" msgstr "Aucun argument %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Cela va supprimer Home Manager de votre système." msgstr "Cela va supprimer Home Manager de votre système."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "C'est un essai, rien ne sera réellement désinstallé." msgstr "C'est un essai, rien ne sera réellement désinstallé."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Voulez-vous vraiment désinstaller Home Manager ?" msgstr "Voulez-vous vraiment désinstaller Home Manager ?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Changement vers une configuration vierge de Home Manager..." msgstr "Changement vers une configuration vierge de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Yay !" msgstr "Yay !"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Supprimer toutes les générations de Home Manager ?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr ""
"Toutes les générations sont maintenant éligibles pour la collecte des "
"ordures."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Les générations sortantes mais elles peuvent encore être collectées par les "
"ordures."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager est désinstallé mais votre home.nix reste intact." msgstr "Home Manager est désinstallé mais votre home.nix reste intact."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s : option inconnue « %s »" msgstr "%s : option inconnue « %s »"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Exécuter « %s --help » pour de l'aide sur l'utilisation" msgstr "Exécuter « %s --help » pour de l'aide sur l'utilisation"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations attend un argument, a obtenu %d." msgstr "expire-generations attend un argument, a obtenu %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Commande inconnue : %s" msgstr "Commande inconnue : %s"
@ -189,3 +173,16 @@ msgstr ""
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "Cette dérivation ne peut être construite, essayez avec nix-shell." msgstr "Cette dérivation ne peut être construite, essayez avec nix-shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Supprimer toutes les générations de Home Manager ?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr ""
#~ "Toutes les générations sont maintenant éligibles pour la collecte des "
#~ "ordures."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Les générations sortantes mais elles peuvent encore être collectées par "
#~ "les ordures."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Nessun file di configurazione trovato in %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nessun file di configurazione trovato. Per favore crearne uno in %s" msgstr "Nessun file di configurazione trovato. Per favore crearne uno in %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Impossibile ispezionare le opzioni di configurazione flake" msgstr "Impossibile ispezionare le opzioni di configurazione flake"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Impossibile istanziare una configurazione flake" msgstr "Impossibile istanziare una configurazione flake"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,92 +49,80 @@ msgstr[1] ""
"Ci sono %d novità di elementi non letti\n" "Ci sono %d novità di elementi non letti\n"
"Leggile con il comando \"%s news\"." "Leggile con il comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Opzione \"news.display\" sconosciuta \"%s\"." msgstr "Opzione \"news.display\" sconosciuta \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Per favore impostare la variabile d'ambient $EDITOR" msgstr "Per favore impostare la variabile d'ambient $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossibile eseguire la build in una cartella in sola lettura" msgstr "Impossibile eseguire la build in una cartella in sola lettura"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nessuna generazione con ID %s" msgstr "Nessuna generazione con ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossibile rimuovere la generazione corrente %s" msgstr "Impossibile rimuovere la generazione corrente %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Rimuovo la generazione %s" msgstr "Rimuovo la generazione %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nessuna generazione in scadenza" msgstr "Nessuna generazione in scadenza"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nessun pacchetto home-manager sembra essere installato." msgstr "Nessun pacchetto home-manager sembra essere installato."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argomento sconosciuto: %s" msgstr "Argomento sconosciuto: %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Questo rimuoverà Home Manger dal tuo sistema." msgstr "Questo rimuoverà Home Manger dal tuo sistema."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Questo è un avvio a secco, nulla verrà realmente disinstallato." msgstr "Questo è un avvio a secco, nulla verrà realmente disinstallato."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Vuoi davvero disinstallare Home Manager?" msgstr "Vuoi davvero disinstallare Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Cambio ad una configurazione Home Manager vuota..." msgstr "Cambio ad una configurazione Home Manager vuota..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Urrà!" msgstr "Urrà!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Rimuovere tutte le generazioni Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Tutte le generazioni sono ora pronte per essere cestinate."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "Abbandono le generazioni, ma possono essere ancora cestinate."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager è disinstallato ma la tua home.Nix non è stata toccata." msgstr "Home Manager è disinstallato ma la tua home.Nix non è stata toccata."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opzione sconosciuta '%s'" msgstr "%s: opzione sconosciuta '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Esegui '%s --help' per ottenere aiuto" msgstr "Esegui '%s --help' per ottenere aiuto"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations si aspetta un solo argomento, invece di %d." msgstr "expire-generations si aspetta un solo argomento, invece di %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando sconosciuto: %s" msgstr "Comando sconosciuto: %s"
@ -183,3 +171,12 @@ msgstr ""
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"Questa derivazione non è compilabile, prova ad eseguila usando nix-shell." "Questa derivazione non è compilabile, prova ad eseguila usando nix-shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Rimuovere tutte le generazioni Home Manager?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Tutte le generazioni sono ora pronte per essere cestinate."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "Abbandono le generazioni, ma possono essere ancora cestinate."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 10:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-07 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Turmoil Nailsis <indianrunner@duck.com>\n" "Last-Translator: Turmoil Nailsis <indianrunner@duck.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "%s に設定ファイルが見つかりません"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "設定ファイルがありません。ファイルを %s に作ってください" msgstr "設定ファイルがありません。ファイルを %s に作ってください"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake設定のオプションを検査できません" msgstr "flake設定のオプションを検査できません"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake設定を初期化できません" msgstr "flake設定を初期化できません"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -46,95 +46,83 @@ msgstr[0] ""
"未読のお知らせが%d件あります。\n" "未読のお知らせが%d件あります。\n"
"\"%s news\"コマンドで確認できます。" "\"%s news\"コマンドで確認できます。"
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "\"news.display\"に\"%s\"という設定は存在しません。" msgstr "\"news.display\"に\"%s\"という設定は存在しません。"
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "$EDITOR環境変数を設定してください" msgstr "$EDITOR環境変数を設定してください"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "読み込み専用ディレクトリ内ではbuild作成できません" msgstr "読み込み専用ディレクトリ内ではbuild作成できません"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s を持つ世代はありません" msgstr "ID %s を持つ世代はありません"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "現在使用中の世代 %s は削除できません" msgstr "現在使用中の世代 %s は削除できません"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "世代 %s を削除中です" msgstr "世代 %s を削除中です"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "期限切れで削除される世代はありません" msgstr "期限切れで削除される世代はありません"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "home-managerパッケージがインストールされていないようです。" msgstr "home-managerパッケージがインストールされていないようです。"
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "不明な引数 %s" msgstr "不明な引数 %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "この操作によってHome Managerはシステムから削除されます。" msgstr "この操作によってHome Managerはシステムから削除されます。"
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "これはdry run (予行練習)で、実際にはアンインストールは行われません。" msgstr "これはdry run (予行練習)で、実際にはアンインストールは行われません。"
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "本当にHome Managerをアンインストールしますか" msgstr "本当にHome Managerをアンインストールしますか"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "空のHome Managerの設定に切り替えています..." msgstr "空のHome Managerの設定に切り替えています..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "イェイ!" msgstr "イェイ!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Home-managerの全ての世代を削除しますか"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "全ての世代がガベージコレクションの対象になりました。"
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "世代を残すようにしますが、やはりガベージコレクションで回収されるかもしれませ"
"ん。"
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Managerはアンインストールされましたが、home.nixはそのまま残してありま" "Home Managerはアンインストールされましたが、home.nixはそのまま残してありま"
"す。" "す。"
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 不明なオプション '%s'" msgstr "%s: 不明なオプション '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "'%s --help' でヘルプを参照することができます" msgstr "'%s --help' でヘルプを参照することができます"
#: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations は一つしか引数を取らないところ、%d 個が与えられました。"
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr ""
"expire-generations は一つしか引数を取らないところ、%d 個が与えられました。"
#: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "不明なコマンド: %s" msgstr "不明なコマンド: %s"
@ -160,8 +148,8 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" %s\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"でHome Managerの設定を編集することができるはずです。" "でHome Managerの設定を編集することができるはずです。利用可能なオプションを参"
"利用可能なオプションを参照するには\n" "照するには\n"
"'man home-configuration.nix' を実行してください。" "'man home-configuration.nix' を実行してください。"
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
@ -173,8 +161,8 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager." "if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr "" msgstr ""
"おっと、インストールに失敗しましたこのエラーがHome " "おっと、インストールに失敗しましたこのエラーがHome Managerの欠陥によって生"
"Managerの欠陥によって生じたと考えられる場合は、\n" "じたと考えられる場合は、\n"
"\n" "\n"
" %s\n" " %s\n"
"\n" "\n"
@ -183,3 +171,14 @@ msgstr ""
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "この派生はビルドできません。nix-shellを使って実行してください。" msgstr "この派生はビルドできません。nix-shellを使って実行してください。"
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Home-managerの全ての世代を削除しますか"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "全ての世代がガベージコレクションの対象になりました。"
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "世代を残すようにしますが、やはりガベージコレクションで回収されるかもしれま"
#~ "せん。"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 21:50+0000\n"
"Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n" "Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "%s에서 설정 파일을 찾을 수 없음"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오" msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음" msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음" msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -46,96 +46,82 @@ msgstr[0] ""
"읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n" "읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n"
"\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오." "\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"." msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "환경변수 $EDITOR를 설정하십시오" msgstr "환경변수 $EDITOR를 설정하십시오"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다" msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음" msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음" msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "%s 세대를 삭제하는 중" msgstr "%s 세대를 삭제하는 중"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음" msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다." msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수 %s" msgstr "알 수 없는 매개변수 %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다." msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다." msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?" msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..." msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "야호!" msgstr "야호!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "모든 홈 매니저 세대를 지울까요?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "이제 모든 세대가 쓰레기 수집(가비지 컬렉션)의 대상이 됩니다."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"세대들을 그대로 놔두지만 그들은 여전히 쓰레기 수집(가비지 컬렉션) 될 수 있습"
"니다."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다." msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'" msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오" msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
"expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니" "expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니"
"다." "다."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "알 수 없는 명령어: %s" msgstr "알 수 없는 명령어: %s"
@ -184,3 +170,14 @@ msgstr ""
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"이 derivation은 빌드 할 수 없습니다. nix-shell을 이용해서 실행해 주십시오." "이 derivation은 빌드 할 수 없습니다. nix-shell을 이용해서 실행해 주십시오."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "모든 홈 매니저 세대를 지울까요?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "이제 모든 세대가 쓰레기 수집(가비지 컬렉션)의 대상이 됩니다."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "세대들을 그대로 놔두지만 그들은 여전히 쓰레기 수집(가비지 컬렉션) 될 수 있"
#~ "습니다."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-09 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelijus@tvaria.com>\n" "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelijus@tvaria.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "Nerastas konfigūracijos failas %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nerastas konfigūracijos failas. Sukurkite jį adresu %s" msgstr "Nerastas konfigūracijos failas. Sukurkite jį adresu %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Negalima patikrinti flake konfigūracijos pasirinkimų" msgstr "Negalima patikrinti flake konfigūracijos pasirinkimų"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Negalima sukurti pradinės flake konfigūracijos" msgstr "Negalima sukurti pradinės flake konfigūracijos"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -54,93 +54,80 @@ msgstr[2] ""
"Yra %d neperskaitytų ir aktualių naujienų.\n" "Yra %d neperskaitytų ir aktualių naujienų.\n"
"Perskaitykite jas paleidus komandą \"%s news\"." "Perskaitykite jas paleidus komandą \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Nežinomas \"news.display\" nustatymas \"%s\"." msgstr "Nežinomas \"news.display\" nustatymas \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Prašome nustatyti $EDITOR aplinkos kintamąjį" msgstr "Prašome nustatyti $EDITOR aplinkos kintamąjį"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nėra generacijos su ID %s" msgstr "Nėra generacijos su ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Negalima pašalinti esamos generacijos %s" msgstr "Negalima pašalinti esamos generacijos %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Pašalinama generacija %s" msgstr "Pašalinama generacija %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nėra instaliuotų home-manager paketų." msgstr "Nėra instaliuotų home-manager paketų."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Nežinomas argumentas %s" msgstr "Nežinomas argumentas %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Tai pašalins Home Manager iš jūsų sistemos." msgstr "Tai pašalins Home Manager iš jūsų sistemos."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Tai bandomasis paleidimas, niekas nebus ištrinta." msgstr "Tai bandomasis paleidimas, niekas nebus ištrinta."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Tikrai išdiegti Home Manager?" msgstr "Tikrai išdiegti Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Perjungiama į tuščią Home Manager konfigūraciją..." msgstr "Perjungiama į tuščią Home Manager konfigūraciją..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Valio!" msgstr "Valio!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Pašalinti visas Home Manager generacijas?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr ""
"Visos generacijos jau tinkamos šiukšlių surinkimui (garbage collection)."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager yra išdiegtas, bet jūsų home.nix liko nepaliestas." msgstr "Home Manager yra išdiegtas, bet jūsų home.nix liko nepaliestas."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: nežinomas pasirinkimas „%s“" msgstr "%s: nežinomas pasirinkimas „%s“"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Paleiskite „%s --help“, kad gautumėte naudojimosi instrukcijas" msgstr "Paleiskite „%s --help“, kad gautumėte naudojimosi instrukcijas"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations tikisi vieno argumento, gauta %d." msgstr "expire-generations tikisi vieno argumento, gauta %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Nežinoma komanda: %s" msgstr "Nežinoma komanda: %s"
@ -167,8 +154,8 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
". . . .%s\n" ". . . .%s\n"
"\n" "\n"
", kad konfigūruotumėte Home Manager. Paleiskite „man home-configuration.nix“," ", kad konfigūruotumėte Home Manager. Paleiskite „man home-configuration."
"\n" "nix“,\n"
"jei norite pamatyti visus pasirinkimus." "jei norite pamatyti visus pasirinkimus."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
@ -184,3 +171,10 @@ msgstr ""
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Pašalinti visas Home Manager generacijas?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr ""
#~ "Visos generacijos jau tinkamos šiukšlių surinkimui (garbage collection)."

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 07:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 07:22+0000\n"
"Last-Translator: \"Kim A. Ødegaard\" <kim@dyktig.no>\n" "Last-Translator: \"Kim A. Ødegaard\" <kim@dyktig.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
"home-manager/cli/nb_NO/>\n" "manager/cli/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Fant ingen oppsettsfil i %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Fant ikke noen oppsettsfil. Opprett en i %s" msgstr "Fant ikke noen oppsettsfil. Opprett en i %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan ikke inspisere alternativer for et flake-oppsett" msgstr "Kan ikke inspisere alternativer for et flake-oppsett"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan ikke igangsette flak-oppsett" msgstr "Kan ikke igangsette flak-oppsett"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,93 +49,80 @@ msgstr[1] ""
"Det er %d uleste og relevante nyhetssaker.\n" "Det er %d uleste og relevante nyhetssaker.\n"
"Les dem ved å kjøre kommandoen «%s news»." "Les dem ved å kjøre kommandoen «%s news»."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ukjent «news.display»-innstilling «%s»." msgstr "Ukjent «news.display»-innstilling «%s»."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Sett «$EDITOR»-miljøvariabelen" msgstr "Sett «$EDITOR»-miljøvariabelen"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan ikke kjøre bygg i skrivebeskyttet mappe" msgstr "Kan ikke kjøre bygg i skrivebeskyttet mappe"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generering med ID-en %s" msgstr "Ingen generering med ID-en %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan ikke fjerne nåværende generering %s" msgstr "Kan ikke fjerne nåværende generering %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Fjerner generering %s" msgstr "Fjerner generering %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen genereringer til utløp" msgstr "Ingen genereringer til utløp"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Ingen «home-manager»-pakker ser ut til å være installert." msgstr "Ingen «home-manager»-pakker ser ut til å være installert."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ukjent parameter %s" msgstr "Ukjent parameter %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra systemet ditt." msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra systemet ditt."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dette er en testkjøring. Ingenting vil bli avinstallert." msgstr "Dette er en testkjøring. Ingenting vil bli avinstallert."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Vil du avinstallere Home Manager?" msgstr "Vil du avinstallere Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Bytter til tomt Home Manager-oppsett …" msgstr "Bytter til tomt Home Manager-oppsett …"
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurra!" msgstr "Hurra!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Fjern alle Home Manager-genereringer?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Alle genereringer er nå satt ut til søppelhenting."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Levner genereringer, men de kan fremdeles ryddes opp av søppelinnsamleren."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager er avinstallert, men din home.nix er levnet uforandret." msgstr "Home Manager er avinstallert, men din home.nix er levnet uforandret."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ukjent alternativ «%s»" msgstr "%s: ukjent alternativ «%s»"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kjør «%s --help» for brukshjelp" msgstr "Kjør «%s --help» for brukshjelp"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "«expire-generations» forventet ett argument, mottok %d." msgstr "«expire-generations» forventet ett argument, mottok %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ukjent kommando: %s" msgstr "Ukjent kommando: %s"
@ -182,3 +169,13 @@ msgstr ""
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "Denne avledningen kan ikke bygges, vennligst kjør den i nix-shell." msgstr "Denne avledningen kan ikke bygges, vennligst kjør den i nix-shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Fjern alle Home Manager-genereringer?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Alle genereringer er nå satt ut til søppelhenting."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Levner genereringer, men de kan fremdeles ryddes opp av søppelinnsamleren."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Bollansee <pablo.bollansee@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pablo Bollansee <pablo.bollansee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Geen configuratiebestand gevonden op %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Geen configuratiebestand gevonden, maak er alstublieft een aan op %s" msgstr "Geen configuratiebestand gevonden, maak er alstublieft een aan op %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan de opties van een flake configuratie niet inspecteren" msgstr "Kan de opties van een flake configuratie niet inspecteren"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Het is niet gelukt om de vlok-configuratie te creëren" msgstr "Het is niet gelukt om de vlok-configuratie te creëren"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,92 +49,80 @@ msgstr[1] ""
"Er zijn %d ongelezen and relevante nieuws artikelen.\n" "Er zijn %d ongelezen and relevante nieuws artikelen.\n"
"Lees ze door het commando \"%s news\" uit te voeren." "Lees ze door het commando \"%s news\" uit te voeren."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Onbekende \"new.display\" instelling \"%s\"." msgstr "Onbekende \"new.display\" instelling \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Gelieve de $EDITOR omgevingsvariabele in te stellen" msgstr "Gelieve de $EDITOR omgevingsvariabele in te stellen"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Het is niet mogelijk om te bouwen in een read-only map" msgstr "Het is niet mogelijk om te bouwen in een read-only map"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Geen generatie met de ID %s" msgstr "Geen generatie met de ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Het is niet mogelijk om de huidige generatie %s te verwijderen" msgstr "Het is niet mogelijk om de huidige generatie %s te verwijderen"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Generatie %s aan het verwijderen" msgstr "Generatie %s aan het verwijderen"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Geen generatie om te beëindigen" msgstr "Geen generatie om te beëindigen"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Er lijkt geen home-manager pakket geïnstalleerd te zijn." msgstr "Er lijkt geen home-manager pakket geïnstalleerd te zijn."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Onbekend argument %s" msgstr "Onbekend argument %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dit zal Home Manager van jouw systeem verwijderen." msgstr "Dit zal Home Manager van jouw systeem verwijderen."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dit is een oefening, niets wordt werkelijk geïnstalleerd." msgstr "Dit is een oefening, niets wordt werkelijk geïnstalleerd."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Wilt u zeker Home Manager verwijderen?" msgstr "Wilt u zeker Home Manager verwijderen?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Naar een lege Home Manager configuratie aan het veranderen..." msgstr "Naar een lege Home Manager configuratie aan het veranderen..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Joepie!" msgstr "Joepie!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Alle Home Manager generaties verwijderen?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Alle generaties zijn nu in aanmerking voor afvalinzameling."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "Generaties blijven momenteel bestaan maar worden later opgekuist."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager is verwijdert maar jouw home.nix is onaangeraakt." msgstr "Home Manager is verwijdert maar jouw home.nix is onaangeraakt."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: onbekende keuze '%s'" msgstr "%s: onbekende keuze '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Voer '%s --help' in om gebruiksinfo te zien" msgstr "Voer '%s --help' in om gebruiksinfo te zien"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations verwacht één argument, maar kreeg er %d." msgstr "expire-generations verwacht één argument, maar kreeg er %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Onbekende opdracht: %s" msgstr "Onbekende opdracht: %s"
@ -161,8 +149,8 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" %s\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"aanpassen om Home Manager te configureren. Draai 'man home-" "aanpassen om Home Manager te configureren. Draai 'man home-configuration."
"configuration.nix' om\n" "nix' om\n"
"alle opties te zien." "alle opties te zien."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
@ -185,3 +173,12 @@ msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"Deze afleiding kan niet gebouwd worden, voer het alstublieft uit met nix-" "Deze afleiding kan niet gebouwd worden, voer het alstublieft uit met nix-"
"shell." "shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Alle Home Manager generaties verwijderen?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Alle generaties zijn nu in aanmerking voor afvalinzameling."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "Generaties blijven momenteel bestaan maar worden later opgekuist."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-29 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Czyż <tomasz.czyz@eskapizm.pl>\n" "Last-Translator: Tomasz Czyż <tomasz.czyz@eskapizm.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego. Proszę utworzyć plik %s" msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego. Proszę utworzyć plik %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nie mogę sprawdzić konfiguracji flake'a" msgstr "Nie mogę sprawdzić konfiguracji flake'a"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nie mogę zinstancjować konfiguracji flake'a" msgstr "Nie mogę zinstancjować konfiguracji flake'a"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -53,95 +53,81 @@ msgstr[2] ""
"Jest %d nieodczytanych wiadomości.\n" "Jest %d nieodczytanych wiadomości.\n"
"Możesz je odczytać uruchamiając „%s news”." "Możesz je odczytać uruchamiając „%s news”."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Nieznane ustawienie „%s” „news.display”." msgstr "Nieznane ustawienie „%s” „news.display”."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Proszę ustawić zmienną środowiskową $EDITOR" msgstr "Proszę ustawić zmienną środowiskową $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Nie mogę uruchomić budowania w katalogu tylko-do-odczytu" msgstr "Nie mogę uruchomić budowania w katalogu tylko-do-odczytu"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Brak generacji z ID %s" msgstr "Brak generacji z ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nie mogę usunąć bieżącej generacji %s" msgstr "Nie mogę usunąć bieżącej generacji %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Usuwanie generacji %s" msgstr "Usuwanie generacji %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Brak wygasających generacji" msgstr "Brak wygasających generacji"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Pakiety home-manager nie wydają się być zainstalowane." msgstr "Pakiety home-manager nie wydają się być zainstalowane."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Nieznany argument %s" msgstr "Nieznany argument %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "To usunie Home Managera z twojego systemu." msgstr "To usunie Home Managera z twojego systemu."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "To jest próba, faktycznie nic nie będzie usunięte." msgstr "To jest próba, faktycznie nic nie będzie usunięte."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Jesteś pewien usunięcia Home Managera?" msgstr "Jesteś pewien usunięcia Home Managera?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Przełączanie do pustej konfiguracji Home Managera..." msgstr "Przełączanie do pustej konfiguracji Home Managera..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Jej!" msgstr "Jej!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Usunąć wszystkie generacje Home Managera?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr ""
"Wszystkie generacje są uwzględnione przy oczyszczaniu (garbage collection)."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Zostawiam generacje ale wciąż mogą zostać usunięte (garbage collection)."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager jest usunięty ale twój home.nix jest pozostawiony nietknięty." "Home Manager jest usunięty ale twój home.nix jest pozostawiony nietknięty."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: nieznana opcja „%s”" msgstr "%s: nieznana opcja „%s”"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Uruchom „%s --help” by otrzymać pomoc" msgstr "Uruchom „%s --help” by otrzymać pomoc"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations oczekuje jednego argumentu, otrzymane %d." msgstr "expire-generations oczekuje jednego argumentu, otrzymane %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Nieznana komenda: %s" msgstr "Nieznana komenda: %s"
@ -189,3 +175,15 @@ msgstr ""
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"Ta paczka (derivation) nie da się budować, proszę uruchom używając nix-shell." "Ta paczka (derivation) nie da się budować, proszę uruchom używając nix-shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Usunąć wszystkie generacje Home Managera?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr ""
#~ "Wszystkie generacje są uwzględnione przy oczyszczaniu (garbage "
#~ "collection)."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Zostawiam generacje ale wciąż mogą zostać usunięte (garbage collection)."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 10:19+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Nenhum ficheiro de configuração encontrado no %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s" msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake" msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake" msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,94 +49,80 @@ msgstr[1] ""
"Há %d novos itens relevants não lidos\n" "Há %d novos itens relevants não lidos\n"
"Leia executando o comando \"%s news\"." "Leia executando o comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido." msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Por favor defina a variável de ambiente $EDITOR" msgstr "Por favor defina a variável de ambiente $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Não é possível fazer o build num diretório somente leitura" msgstr "Não é possível fazer o build num diretório somente leitura"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nenhuma geração com ID %s" msgstr "Nenhuma geração com ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s" msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "A remover a geração %s" msgstr "A remover a geração %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nenhuma geração a expirar" msgstr "Nenhuma geração a expirar"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager." msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argumento desconhecido %s" msgstr "Argumento desconhecido %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Isto irá remover o Home Manager do seu sistema." msgstr "Isto irá remover o Home Manager do seu sistema."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado." msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?" msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..." msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Boa!" msgstr "Boa!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Remover todas as gerações do Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Todas gerações agora são elegíveis para coleta do garbage collector."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Deixando gerações, entretanto elas ainda poderão ser limpas pelo garbage "
"collector."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto." msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'" msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso" msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d." msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando não reconhecido: %s" msgstr "Comando não reconhecido: %s"
@ -185,3 +171,15 @@ msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"O build dessa derivation não pode ser feito, por favor rode usando o nix-" "O build dessa derivation não pode ser feito, por favor rode usando o nix-"
"shell." "shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Remover todas as gerações do Home Manager?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr ""
#~ "Todas gerações agora são elegíveis para coleta do garbage collector."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Deixando gerações, entretanto elas ainda poderão ser limpas pelo garbage "
#~ "collector."

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Alex Miranda <alexmirandamoraes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alex Miranda <alexmirandamoraes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
"home-manager/cli/pt_BR/>\n" "manager/cli/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Nenhum arquivo de configuração encontrado no %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Arquivo de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s" msgstr "Arquivo de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake" msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake" msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,94 +49,80 @@ msgstr[1] ""
"Há %d novos itens relevants não lidos\n" "Há %d novos itens relevants não lidos\n"
"Leia executando o comando \"%s news\"." "Leia executando o comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido." msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Por favor defina a variável de ambiente $EDITOR" msgstr "Por favor defina a variável de ambiente $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Não é possível fazer o build em um diretório somente leitura" msgstr "Não é possível fazer o build em um diretório somente leitura"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nenhuma geração com ID %s" msgstr "Nenhuma geração com ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s" msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Removendo geração %s" msgstr "Removendo geração %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nenhuma geração a expirar" msgstr "Nenhuma geração a expirar"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager." msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argumento desconhecido %s" msgstr "Argumento desconhecido %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Isso irá remover o Home Manager do seu sistema." msgstr "Isso irá remover o Home Manager do seu sistema."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado." msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?" msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..." msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Boa!" msgstr "Boa!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Remover todas as gerações do Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Todas gerações agora são elegíveis para coleta do garbage collector."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Deixando gerações, entretanto elas ainda poderão ser limpas pelo garbage "
"collector."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto." msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'" msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso" msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d." msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando não reconhecido: %s" msgstr "Comando não reconhecido: %s"
@ -186,3 +172,15 @@ msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"O build dessa derivation não pode ser feito, por favor rode usando o nix-" "O build dessa derivation não pode ser feito, por favor rode usando o nix-"
"shell." "shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Remover todas as gerações do Home Manager?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr ""
#~ "Todas gerações agora são elegíveis para coleta do garbage collector."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr ""
#~ "Deixando gerações, entretanto elas ainda poderão ser limpas pelo garbage "
#~ "collector."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 19:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-21 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Mikhail Chekan <chekoopa@mail.ru>\n" "Last-Translator: Mikhail Chekan <chekoopa@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Не найден файл конфигурации в %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Не найден файл конфигурации. Пожалуйста, создайте его в %s" msgstr "Не найден файл конфигурации. Пожалуйста, создайте его в %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Не могу получить опции для flake-конфигурации" msgstr "Не могу получить опции для flake-конфигурации"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Не могу создать экземляр для flake-конфигурации" msgstr "Не могу создать экземляр для flake-конфигурации"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -53,92 +53,80 @@ msgstr[2] ""
"У вас есть %d непрочитанных и релевантных новостей.\n" "У вас есть %d непрочитанных и релевантных новостей.\n"
"Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"." "Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Неизвестное значение \"news.display\": \"%s\"." msgstr "Неизвестное значение \"news.display\": \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Пожалуйста, определите переменную среды $EDITOR" msgstr "Пожалуйста, определите переменную среды $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Не могу начать сборку в директории, защищённой от записи" msgstr "Не могу начать сборку в директории, защищённой от записи"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Поколение под номером %s не существует" msgstr "Поколение под номером %s не существует"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Не могу удалить текущее поколение %s" msgstr "Не могу удалить текущее поколение %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Удаляю поколение %s" msgstr "Удаляю поколение %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Нет поколений, которые можно просрочить" msgstr "Нет поколений, которые можно просрочить"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Не обнаружено пакетов, установленных через home-manager." msgstr "Не обнаружено пакетов, установленных через home-manager."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Неизвестный аргумент %s" msgstr "Неизвестный аргумент %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Это удалит Home Manager из вашей системы." msgstr "Это удалит Home Manager из вашей системы."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Это пробный запуск, на самом деле ничего не удаляется." msgstr "Это пробный запуск, на самом деле ничего не удаляется."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Действительно хотите удалить Home Manager?" msgstr "Действительно хотите удалить Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Переключаюсь на пустую конфигурацию Home Manager..." msgstr "Переключаюсь на пустую конфигурацию Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Ура!" msgstr "Ура!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Удалить все поколения Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Теперь все поколения готовы к удалению сборщиком мусора."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "Поколения остаются, но их ещё можно удалить сборщиком мусора."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager удалён, но ваш home.nix остался нетронутым." msgstr "Home Manager удалён, но ваш home.nix остался нетронутым."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: неизвестная опция '%s'" msgstr "%s: неизвестная опция '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Выполните '%s --help', чтобы получить справку" msgstr "Выполните '%s --help', чтобы получить справку"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations требует один аргумент, но передано %d." msgstr "expire-generations требует один аргумент, но передано %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Неизвестная команда: %s" msgstr "Неизвестная команда: %s"
@ -186,3 +174,12 @@ msgstr ""
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"Это определение нельзя собрать. Пожалуйста, запустите его через nix-shell." "Это определение нельзя собрать. Пожалуйста, запустите его через nix-shell."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Удалить все поколения Home Manager?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Теперь все поколения готовы к удалению сборщиком мусора."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "Поколения остаются, но их ещё можно удалить сборщиком мусора."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 20:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Det finns ingen konfigurationsfil i %s"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Hittade ingen konfigurationsfil. Skapa en i %s" msgstr "Hittade ingen konfigurationsfil. Skapa en i %s"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan inte granska alternativ i en flake-konfiguration" msgstr "Kan inte granska alternativ i en flake-konfiguration"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan inte instansera en flake-konfiguration" msgstr "Kan inte instansera en flake-konfiguration"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,92 +49,80 @@ msgstr[1] ""
"Det finns %d olästa och relevanta nyheter.\n" "Det finns %d olästa och relevanta nyheter.\n"
"Läs dem genom att köra kommandot \"%s news\"." "Läs dem genom att köra kommandot \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Okänt \"news.display\"-värde \"%s\"." msgstr "Okänt \"news.display\"-värde \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Vänligen tilldela miljövariablen $EDITOR" msgstr "Vänligen tilldela miljövariablen $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan inte bygga i katalog med bara läsrättigheter" msgstr "Kan inte bygga i katalog med bara läsrättigheter"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generation med ID %s" msgstr "Ingen generation med ID %s"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan inte ta bort nuvarande generation %s" msgstr "Kan inte ta bort nuvarande generation %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Tar bort generation %s" msgstr "Tar bort generation %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen generation att förfalla" msgstr "Ingen generation att förfalla"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Paketet home-manager verkar inte vara installerat." msgstr "Paketet home-manager verkar inte vara installerat."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Okänt argument %s" msgstr "Okänt argument %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Detta kommer att ta bort Home Manager från ditt system." msgstr "Detta kommer att ta bort Home Manager från ditt system."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Detta är en testkörning, inget kommer att bli avinstallerat." msgstr "Detta är en testkörning, inget kommer att bli avinstallerat."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Verkligen avinstallera Home Manager?" msgstr "Verkligen avinstallera Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Byter till tom Home Manager-konfiguration..." msgstr "Byter till tom Home Manager-konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurra!" msgstr "Hurra!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Ta bort alla Home Manager-generationer?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Alla generationer kan nu skräpsamlas."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "Låter generationer vara kvar men de kan fortfarande skräpsamlas."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager är avinstallerad men din home.nix är orörd." msgstr "Home Manager är avinstallerad men din home.nix är orörd."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: okänt val '%s'" msgstr "%s: okänt val '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kör '%s --help' för användarhjälp" msgstr "Kör '%s --help' för användarhjälp"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expect-generations förväntar sig ett argument, fick %d." msgstr "expect-generations förväntar sig ett argument, fick %d."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Okänt kommando: %s" msgstr "Okänt kommando: %s"
@ -181,3 +169,12 @@ msgstr ""
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "Denna derivation är inte byggbar, kör den med nix-shell istället." msgstr "Denna derivation är inte byggbar, kör den med nix-shell istället."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Ta bort alla Home Manager-generationer?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Alla generationer kan nu skräpsamlas."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "Låter generationer vara kvar men de kan fortfarande skräpsamlas."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun" "Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırmasının ayarları incelenemiyor" msgstr "Flake yapılandırmasının ayarları incelenemiyor"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırması örneklendirilemiyor" msgstr "Flake yapılandırması örneklendirilemiyor"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -50,92 +50,80 @@ msgstr[1] ""
"%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n" "%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n"
"Okumak için \"%s news\"." "Okumak için \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"." msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Lütfen $EDITOR ortam değişkenini tanımlayın" msgstr "Lütfen $EDITOR ortam değişkenini tanımlayın"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "İnşa, sadece okunabilir bir klasörde çalıştırılamaz" msgstr "İnşa, sadece okunabilir bir klasörde çalıştırılamaz"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "%s ID'sine sahip inşa bulunamadı" msgstr "%s ID'sine sahip inşa bulunamadı"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez" msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "İnşa siliniyor %s" msgstr "İnşa siliniyor %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Süresi dolacak inşa yok" msgstr "Süresi dolacak inşa yok"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil." msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Bilinmeyen argüman %s" msgstr "Bilinmeyen argüman %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak." msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak."
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek." msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek."
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Home Manager'ı silmek istediğinize emin misiniz?" msgstr "Home Manager'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Boş Home Manager yapılandırmasına geçiliyor..." msgstr "Boş Home Manager yapılandırmasına geçiliyor..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Güzel!" msgstr "Güzel!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Tüm Home Manager inşaları kaldırılsın mı?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Artık tüm inşalar çöp olarak toplanabilir."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "İnşalar yine de çöp olarak toplanabilir."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı." msgstr "Home Manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı."
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'" msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Yardım için '%s --help'" msgstr "Yardım için '%s --help'"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi." msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi."
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Bilinmeyen komut: %s" msgstr "Bilinmeyen komut: %s"
@ -184,3 +172,12 @@ msgstr ""
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"Bu türetim inşa edilebilir değil, lütfen onu nix-shell kullanarak çalıştırın." "Bu türetim inşa edilebilir değil, lütfen onu nix-shell kullanarak çalıştırın."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Tüm Home Manager inşaları kaldırılsın mı?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Artık tüm inşalar çöp olarak toplanabilir."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "İnşalar yine de çöp olarak toplanabilir."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 12:41+0000\n"
"Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n" "Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "未在 %s 找到配置文件"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份" msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "无法检查 flake 配置中的选项" msgstr "无法检查 flake 配置中的选项"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "无法创建 flake 配置实例" msgstr "无法创建 flake 配置实例"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -46,92 +46,80 @@ msgstr[0] ""
"有 %d 条未读的相关新闻或消息。\n" "有 %d 条未读的相关新闻或消息。\n"
"可运行 “%s news” 命令进行阅读。" "可运行 “%s news” 命令进行阅读。"
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "未知的 “news.display” 设置项 “%s”。" msgstr "未知的 “news.display” 设置项 “%s”。"
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "请设定 $EDITOR 环境变量" msgstr "请设定 $EDITOR 环境变量"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "无法在只读目录中运行构建" msgstr "无法在只读目录中运行构建"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "没有 ID 为 %s 的世代" msgstr "没有 ID 为 %s 的世代"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "无法移除当前世代 %s" msgstr "无法移除当前世代 %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "正在移除世代 %s" msgstr "正在移除世代 %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "没有即将过期的世代" msgstr "没有即将过期的世代"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "似乎没有安装 home-manager 软件包。" msgstr "似乎没有安装 home-manager 软件包。"
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "未知参数 %s" msgstr "未知参数 %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "这将会从系统中移除 Home Manager。" msgstr "这将会从系统中移除 Home Manager。"
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "这是试运行结果,没有实际卸载任何软件包。" msgstr "这是试运行结果,没有实际卸载任何软件包。"
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "确定要卸载 Home Manager 吗?" msgstr "确定要卸载 Home Manager 吗?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "正在切换至空的 Home Manager 配置 ..." msgstr "正在切换至空的 Home Manager 配置 ..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "好耶!" msgstr "好耶!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "要移除所有 Home Manager 配置世代吗?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "所有世代现在均符合垃圾回收的条件。"
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "保留世代,但它们仍然可能被垃圾回收。"
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager 已卸载,但未改动您的 home.nix 配置文件。" msgstr "Home Manager 已卸载,但未改动您的 home.nix 配置文件。"
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s未知选项 %s" msgstr "%s未知选项 %s"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "运行 %s --help 获取用法帮助" msgstr "运行 %s --help 获取用法帮助"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations 须要一个参数,但获取到了 %d 个。" msgstr "expire-generations 须要一个参数,但获取到了 %d 个。"
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "未知命令:%s" msgstr "未知命令:%s"
@ -178,3 +166,12 @@ msgstr ""
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "此配置文件/变体不可构建,请在 nix-shell 中运行它。" msgstr "此配置文件/变体不可构建,请在 nix-shell 中运行它。"
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "要移除所有 Home Manager 配置世代吗?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "所有世代现在均符合垃圾回收的条件。"
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "保留世代,但它们仍然可能被垃圾回收。"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-29 08:48+0000\n"
"Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n" "Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "未在 %s 處找到配置檔案"
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "未找到配置檔案。請在 %s 處建立一份" msgstr "未找到配置檔案。請在 %s 處建立一份"
#: home-manager/home-manager:122 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "無法檢查 flake 配置中的選項" msgstr "無法檢查 flake 配置中的選項"
#: home-manager/home-manager:162 #: home-manager/home-manager:185
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "無法建立 flake 配置例項" msgstr "無法建立 flake 配置例項"
#: home-manager/home-manager:237 #: home-manager/home-manager:258
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -46,92 +46,80 @@ msgstr[0] ""
"有 %d 條未讀的相關新聞或訊息。\n" "有 %d 條未讀的相關新聞或訊息。\n"
"可執行 “%s news” 命令進行閱讀。" "可執行 “%s news” 命令進行閱讀。"
#: home-manager/home-manager:251 #: home-manager/home-manager:272
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "未知的 “news.display” 設定項 “%s”。" msgstr "未知的 “news.display” 設定項 “%s”。"
#: home-manager/home-manager:258 #: home-manager/home-manager:279
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "請設定 $EDITOR 環境變數" msgstr "請設定 $EDITOR 環境變數"
#: home-manager/home-manager:273 #: home-manager/home-manager:294
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "無法在只讀目錄中執行構建" msgstr "無法在只讀目錄中執行構建"
#: home-manager/home-manager:355 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "沒有 ID 為 %s 的世代" msgstr "沒有 ID 為 %s 的世代"
#: home-manager/home-manager:357 #: home-manager/home-manager:380
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "無法移除當前世代 %s" msgstr "無法移除當前世代 %s"
#: home-manager/home-manager:359 #: home-manager/home-manager:382
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "正在移除世代 %s" msgstr "正在移除世代 %s"
#: home-manager/home-manager:385 #: home-manager/home-manager:401
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "沒有即將過期的世代" msgstr "沒有即將過期的世代"
#: home-manager/home-manager:396 #: home-manager/home-manager:412
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "似乎沒有安裝 home-manager 軟體包。" msgstr "似乎沒有安裝 home-manager 軟體包。"
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:469
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "未知引數 %s" msgstr "未知引數 %s"
#: home-manager/home-manager:469 #: home-manager/home-manager:485
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "這將會從系統中移除 Home Manager。" msgstr "這將會從系統中移除 Home Manager。"
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:488
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "這是試執行結果,沒有實際解除安裝任何軟體包。" msgstr "這是試執行結果,沒有實際解除安裝任何軟體包。"
#: home-manager/home-manager:476 #: home-manager/home-manager:492
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "確定要解除安裝 Home Manager 嗎?" msgstr "確定要解除安裝 Home Manager 嗎?"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:498
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "正在切換至空的 Home Manager 配置 ..." msgstr "正在切換至空的 Home Manager 配置 ..."
#: home-manager/home-manager:493 #: home-manager/home-manager:525
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "好耶!" msgstr "好耶!"
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:530
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "要移除所有 Home Manager 配置世代嗎?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "所有世代現在均符合垃圾回收的條件。"
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "保留世代,但它們仍然可能被垃圾回收。"
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager 已解除安裝,但未改動您的 home.nix 配置檔案。" msgstr "Home Manager 已解除安裝,但未改動您的 home.nix 配置檔案。"
#: home-manager/home-manager:673 #: home-manager/home-manager:695
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s未知選項 %s" msgstr "%s未知選項 %s"
#: home-manager/home-manager:674 #: home-manager/home-manager:696
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "執行 %s --help 獲取用法幫助" msgstr "執行 %s --help 獲取用法幫助"
#: home-manager/home-manager:708 #: home-manager/home-manager:730
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations 須要一個引數,但獲取到了 %d 個。" msgstr "expire-generations 須要一個引數,但獲取到了 %d 個。"
#: home-manager/home-manager:730 #: home-manager/home-manager:752
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "未知命令:%s" msgstr "未知命令:%s"
@ -178,3 +166,12 @@ msgstr ""
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "此配置檔案/變體不可構建,請在 nix-shell 中執行它。" msgstr "此配置檔案/變體不可構建,請在 nix-shell 中執行它。"
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "要移除所有 Home Manager 配置世代嗎?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "所有世代現在均符合垃圾回收的條件。"
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "保留世代,但它們仍然可能被垃圾回收。"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Leix b <abone9999@gmail.com>\n" "Last-Translator: Leix b <abone9999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Creant enllaços dels fitxers personals a %s" msgstr "Creant enllaços dels fitxers personals a %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Netejant enllaços orfes de %s" msgstr "Netejant enllaços orfes de %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Creant generació de perfil %s" msgstr "Creant generació de perfil %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "No hi ha canvis, reutilitzant últim perfil generat %s" msgstr "No hi ha canvis, reutilitzant últim perfil generat %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"i després provar d'activar la teva configuració de Home Manager de nou." "i després provar d'activar la teva configuració de Home Manager de nou."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activant %s" msgstr "Activant %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Comprovant oldGenNum i oldGenPath" msgstr "Comprovant oldGenNum i oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,26 +103,26 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"i provar home-manager switch de nou. Bona Sort!" "i provar home-manager switch de nou. Bona Sort!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Començant activació de Home Manager" msgstr "Començant activació de Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Comprovant Nix" msgstr "Comprovant Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Execució de simulacre" msgstr "Execució de simulacre"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Execució en viu" msgstr "Execució en viu"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Utilitzant versió de Nix: %s" msgstr "Utilitzant versió de Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Variables d'activació:" msgstr "Variables d'activació:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"Last-Translator: cafkafk <christina@cafkafk.com>\n" "Last-Translator: cafkafk <christina@cafkafk.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Skaber hjemme fil links i %s" msgstr "Skaber hjemme fil links i %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Opryder forældreløse links fra %s" msgstr "Opryder forældreløse links fra %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Kreere profil generation %s" msgstr "Kreere profil generation %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Ingen ændring så genbrug den seneste profil generation %s" msgstr "Ingen ændring så genbrug den seneste profil generation %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
" \n" " \n"
"og så prøve at genaktivere din Home Manager konfiguration igen." "og så prøve at genaktivere din Home Manager konfiguration igen."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktivere %s" msgstr "Aktivere %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Tjekker fornuften af oldGenNum and oldGenPath" msgstr "Tjekker fornuften af oldGenNum and oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,26 +103,26 @@ msgstr ""
" \n" " \n"
"og så prøve at køre home-manager switch igen. Held og lykke!" "og så prøve at køre home-manager switch igen. Held og lykke!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Starter Home Manager aktivation" msgstr "Starter Home Manager aktivation"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Udføre fornuft check af Nix" msgstr "Udføre fornuft check af Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Dette er en tør kørsel" msgstr "Dette er en tør kørsel"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Dette er en direkte kørsel" msgstr "Dette er en direkte kørsel"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Bruger Nix version: %s" msgstr "Bruger Nix version: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktivere variable:" msgstr "Aktivere variable:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Erstelle home Dateiverknpfungen in %s" msgstr "Erstelle home Dateiverknpfungen in %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s" msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Erstelle Profilgeneration %s" msgstr "Erstelle Profilgeneration %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s" msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,15 +64,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren." "Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiviere %s" msgstr "Aktiviere %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit oldGenNum und oldGenPath" msgstr "Überprüfe zur Sicherheit oldGenNum und oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -100,27 +104,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Führen Sie danach 'home-manager switch' aus. Viel Glück!" "Führen Sie danach 'home-manager switch' aus. Viel Glück!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Starte Home Manager Aktivierung" msgstr "Starte Home Manager Aktivierung"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix" msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Dies ist ein Probelauf" msgstr "Dies ist ein Probelauf"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Dies ist eine Live-Ausführung" msgstr "Dies ist eine Live-Ausführung"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nutze Nix Version: %s" msgstr "Nutze Nix Version: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktivierungsvariablen:" msgstr "Aktivierungsvariablen:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Creando vínculos del directorio de inicio en %s" msgstr "Creando vínculos del directorio de inicio en %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Limpiando vínculos huérfanos de %s" msgstr "Limpiando vínculos huérfanos de %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Creando generación de perfil %s" msgstr "Creando generación de perfil %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "No hay cambios, reutilizando la generación más reciente del perfil: %s" msgstr "No hay cambios, reutilizando la generación más reciente del perfil: %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Y después reintente activar su configuración de Home Manager." "Y después reintente activar su configuración de Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activando %s" msgstr "Activando %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Chequeando oldGenNum y oldGenPath" msgstr "Chequeando oldGenNum y oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,27 +103,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"y luego reintente ejectuar \"home-manager switch\". Suerte!" "y luego reintente ejectuar \"home-manager switch\". Suerte!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Comenzando activación de Home Manager" msgstr "Comenzando activación de Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Chequeando Nix" msgstr "Chequeando Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Ejecución de simulacro" msgstr "Ejecución de simulacro"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Ejecución en vivo" msgstr "Ejecución en vivo"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Usando Nix versión %s" msgstr "Usando Nix versión %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Variables de activación:" msgstr "Variables de activación:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,15 +48,19 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -72,26 +76,26 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,15 +48,19 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -72,26 +76,26 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-18 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Naïm Camille Favier <n@monade.li>\n" "Last-Translator: Naïm Camille Favier <n@monade.li>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Création des liens de fichiers personnels dans %s" msgstr "Création des liens de fichiers personnels dans %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Nettoyage des liens orphelins de %s" msgstr "Nettoyage des liens orphelins de %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Création de la génération de profil %s" msgstr "Création de la génération de profil %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Pas de changement, réutilisation du dernier profil génération %s" msgstr "Pas de changement, réutilisation du dernier profil génération %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Après, essayez encore d'activer votre configuration de Home Manager." "Après, essayez encore d'activer votre configuration de Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activation de %s" msgstr "Activation de %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Vérification de oldGenNum et oldGenPath" msgstr "Vérification de oldGenNum et oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -101,27 +105,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"et de réessayer home-manager switch. Bonne chance !" "et de réessayer home-manager switch. Bonne chance !"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Démarrage de l'activation de Home Manager" msgstr "Démarrage de l'activation de Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Vérification de Nix" msgstr "Vérification de Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Ceci est une fausse activation (essai à blanc)" msgstr "Ceci est une fausse activation (essai à blanc)"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Ceci est une vraie activation" msgstr "Ceci est une vraie activation"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Version de Nix : %s" msgstr "Version de Nix : %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Variables d'activation :" msgstr "Variables d'activation :"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Walter Franzini <walter.franzini@gmail.com>\n" "Last-Translator: Walter Franzini <walter.franzini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Creo i collegamenti della home in %s" msgstr "Creo i collegamenti della home in %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Pulisco i collegamenti rimasti orfani da %s" msgstr "Pulisco i collegamenti rimasti orfani da %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Creando profilo di generazione %s" msgstr "Creando profilo di generazione %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Nessuna modifica, verrà riutilizzata l'ultimo generazione di profilo %s" msgstr ""
"Nessuna modifica, verrà riutilizzata l'ultimo generazione di profilo %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -51,15 +52,19 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Attivando %s" msgstr "Attivando %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Controllando oldGenNum e oldGenPath" msgstr "Controllando oldGenNum e oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -87,26 +92,26 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"e provare a cambiare home-manager di nuovo. Buona fortuna!" "e provare a cambiare home-manager di nuovo. Buona fortuna!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Iniziando attivazione Home Manager" msgstr "Iniziando attivazione Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Controllando Nix" msgstr "Controllando Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Questo è un avvio secco" msgstr "Questo è un avvio secco"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Questa è una esecuzione live" msgstr "Questa è una esecuzione live"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Versione di Nix in uso: %s" msgstr "Versione di Nix in uso: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Variabili di attivazione:" msgstr "Variabili di attivazione:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "ホームファイルのリンクを %s に作ります" msgstr "ホームファイルのリンクを %s に作ります"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "%s から無効なリンクを消去しています" msgstr "%s から無効なリンクを消去しています"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "世代 %s のプロファイルを生成しています" msgstr "世代 %s のプロファイルを生成しています"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "変更されていないので最新の世代 %s のプロファイルを再利用します" msgstr "変更されていないので最新の世代 %s のプロファイルを再利用します"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"で削除し、再度Home Managerの設定の有効化を試してみてください。" "で削除し、再度Home Managerの設定の有効化を試してみてください。"
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s を有効化しています" msgstr "%s を有効化しています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "oldGenNum と oldGenPath の健全性検査をしています" msgstr "oldGenNum と oldGenPath の健全性検査をしています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,27 +103,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"を実行して、home-manager switch を再び実行してみることでしょう。幸運を!" "を実行して、home-manager switch を再び実行してみることでしょう。幸運を!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Home Managerの有効化を開始しました" msgstr "Home Managerの有効化を開始しました"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nixの健全性検査中です" msgstr "Nixの健全性検査中です"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "これは予行練習(dry run)です" msgstr "これは予行練習(dry run)です"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "これは実際に実行します" msgstr "これは実際に実行します"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nix バージョン %s を使用しています" msgstr "Nix バージョン %s を使用しています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "有効化変数:" msgstr "有効化変数:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "home 파일 링크를 %s에 생성하는 중" msgstr "home 파일 링크를 %s에 생성하는 중"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "%s에서 연결이 끊어진 링크 파일들을 지우는 중" msgstr "%s에서 연결이 끊어진 링크 파일들을 지우는 중"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "profile 세대 %s를 생성하는 중" msgstr "profile 세대 %s를 생성하는 중"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
"바뀐 것이 없어서 가장 최근의 profile 세대 %s를 다시 사용하는 것으로 설정하는 " "바뀐 것이 없어서 가장 최근의 profile 세대 %s를 다시 사용하는 것으로 설정하는 "
"중" "중"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -65,15 +65,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"그런 후, 다시 홈 매니저 설정을 활성화 해보세요." "그런 후, 다시 홈 매니저 설정을 활성화 해보세요."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s를 활성화 하는 중" msgstr "%s를 활성화 하는 중"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "oldGenNum과 oldGenPath가 정상인지 확인 중" msgstr "oldGenNum과 oldGenPath가 정상인지 확인 중"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -101,27 +105,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"그런 후 'home-manager switch'를 다시 시도해 보십시오. 행운을 빕니다!" "그런 후 'home-manager switch'를 다시 시도해 보십시오. 행운을 빕니다!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "홈 매니저 활성화를 시작하는 중" msgstr "홈 매니저 활성화를 시작하는 중"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix가 정상인지 확인 중" msgstr "Nix가 정상인지 확인 중"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "모의 실행 중 입니다" msgstr "모의 실행 중 입니다"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "모의 실행이 아닌 실제 실행 중 입니다" msgstr "모의 실행이 아닌 실제 실행 중 입니다"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "사용 중인 Nix 버전: %s" msgstr "사용 중인 Nix 버전: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "활성화 변수들:" msgstr "활성화 변수들:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,15 +48,19 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -72,26 +76,26 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 07:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 07:22+0000\n"
"Last-Translator: \"Kim A. Ødegaard\" <kim@dyktig.no>\n" "Last-Translator: \"Kim A. Ødegaard\" <kim@dyktig.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
"home-manager/modules/nb_NO/>\n" "manager/modules/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Lager hjemmefillenker i %s" msgstr "Lager hjemmefillenker i %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Fjerner frakoblede lenker fra %s" msgstr "Fjerner frakoblede lenker fra %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Oppretter profil for generering %s" msgstr "Oppretter profil for generering %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Ingen endring, gjenbruker derfor siste profilgenerering %s" msgstr "Ingen endring, gjenbruker derfor siste profilgenerering %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"for så å aktivere ditt Home Manager-oppsett igjen." "for så å aktivere ditt Home Manager-oppsett igjen."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiverer %s" msgstr "Aktiverer %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Kontrollerer verdiene av oldGenNum og oldGenPath" msgstr "Kontrollerer verdiene av oldGenNum og oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,27 +103,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"for så å forsøke `home-manager switch` igjen. Lykke til!" "for så å forsøke `home-manager switch` igjen. Lykke til!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Starter aktivering av Home Manager" msgstr "Starter aktivering av Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrollerer at Nix fungerer" msgstr "Kontrollerer at Nix fungerer"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Dette er en simulert kjøring" msgstr "Dette er en simulert kjøring"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Dette er en virkelig kjøring" msgstr "Dette er en virkelig kjøring"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Bruker Nix-versjon: %s" msgstr "Bruker Nix-versjon: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktiveringsvariabler:" msgstr "Aktiveringsvariabler:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Bollansee <pablo.bollansee@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pablo Bollansee <pablo.bollansee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Home-bestandskoppelingen aan het maken in %s" msgstr "Home-bestandskoppelingen aan het maken in %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Wees links van %s aan het opkuisen" msgstr "Wees links van %s aan het opkuisen"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Profiel generatie %s aan het maken" msgstr "Profiel generatie %s aan het maken"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
"Geen veranderingen dus de laatste profiel generatie %s wordt hergebruikt" "Geen veranderingen dus de laatste profiel generatie %s wordt hergebruikt"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"Oei, het is Nix niet gelukt om je nieuwe Home Manager profiel te installeren!" "Oei, het is Nix niet gelukt om je nieuwe Home Manager profiel te "
"\n" "installeren!\n"
"\n" "\n"
"Misschien is er een conflict met het pakket dat geïnstalleerd was met\n" "Misschien is er een conflict met het pakket dat geïnstalleerd was met\n"
"\"%s\"? Probeer het volgende te draaien\n" "\"%s\"? Probeer het volgende te draaien\n"
@ -65,15 +65,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Probeer daarna je Home Manager configuratie opnieuw te activeren." "Probeer daarna je Home Manager configuratie opnieuw te activeren."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s aan het activeren" msgstr "%s aan het activeren"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "oldGenNum en oldGenPath aan het sanity checken" msgstr "oldGenNum en oldGenPath aan het sanity checken"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -101,26 +105,26 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"en dan opnieuw 'home-manager switch' te proberen. Veel succes!" "en dan opnieuw 'home-manager switch' te proberen. Veel succes!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Home manager activatie aan het starten" msgstr "Home manager activatie aan het starten"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix aan het sanity checken" msgstr "Nix aan het sanity checken"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Dit is een oefening" msgstr "Dit is een oefening"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Dit is voor echt" msgstr "Dit is voor echt"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nix versie %s wordt gebruikt" msgstr "Nix versie %s wordt gebruikt"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Activatie variabelen:" msgstr "Activatie variabelen:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Janczak <kubek2k@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jakub Janczak <kubek2k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Tworzenie dowiązań plików w %s" msgstr "Tworzenie dowiązań plików w %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Czyszczenie osieroconych linków z %s" msgstr "Czyszczenie osieroconych linków z %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Tworzenie profilu generacji %s" msgstr "Tworzenie profilu generacji %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Brak zmian więc używam ostatniej generacji profilu %s" msgstr "Brak zmian więc używam ostatniej generacji profilu %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,15 +64,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Następnie spróbuj aktywować konfigurację Home Manager'a ponownie." "Następnie spróbuj aktywować konfigurację Home Manager'a ponownie."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktywowanie %s" msgstr "Aktywowanie %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Sprawdzanie poprawności oldGenNum i oldGenPath" msgstr "Sprawdzanie poprawności oldGenNum i oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -100,26 +104,26 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"i spróbować uruchomić home-manager switch raz jeszcze. Powodzenia!" "i spróbować uruchomić home-manager switch raz jeszcze. Powodzenia!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Rozpoczynam aktywację Home Managera" msgstr "Rozpoczynam aktywację Home Managera"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Sprawdzanie poprawności Nix" msgstr "Sprawdzanie poprawności Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "To jest wykonanie testowe" msgstr "To jest wykonanie testowe"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "To jest wykonanie właściwe" msgstr "To jest wykonanie właściwe"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Używając wersji Nix: %s" msgstr "Używając wersji Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Zmienne aktywacyjne:" msgstr "Zmienne aktywacyjne:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 10:19+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "A criar links simbólicos em %s" msgstr "A criar links simbólicos em %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "A limpar links órfãos do directório %s" msgstr "A limpar links órfãos do directório %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "A criar geração %s para o perfil" msgstr "A criar geração %s para o perfil"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Nenhuma mudança, portanto a reusar a última geração %s para o perfil" msgstr "Nenhuma mudança, portanto a reusar a última geração %s para o perfil"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager." "E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Ativando %s" msgstr "Ativando %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Revalidando oldGenNum e oldGenPath" msgstr "Revalidando oldGenNum e oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,26 +103,26 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"e tentar executar \"home-manager switch\" de novo. Boa sorte!" "e tentar executar \"home-manager switch\" de novo. Boa sorte!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Iniciando ativação do Home Manager" msgstr "Iniciando ativação do Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Revalidando Nix" msgstr "Revalidando Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Essa é uma execução de teste" msgstr "Essa é uma execução de teste"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Essa é uma execução de fato" msgstr "Essa é uma execução de fato"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Usando versão do Nix: %s" msgstr "Usando versão do Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Variáveis durante ativação:" msgstr "Variáveis durante ativação:"

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Alex Miranda <alexmirandamoraes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alex Miranda <alexmirandamoraes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
"home-manager/modules/pt_BR/>\n" "manager/modules/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Criando links simbólicos em %s" msgstr "Criando links simbólicos em %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Limpando links órfãos do directório %s" msgstr "Limpando links órfãos do directório %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Criando geração %s para o perfil" msgstr "Criando geração %s para o perfil"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Nenhuma mudança, portanto reusando a última geração %s para o perfil" msgstr "Nenhuma mudança, portanto reusando a última geração %s para o perfil"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager." "E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Ativando %s" msgstr "Ativando %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Revalidando oldGenNum e oldGenPath" msgstr "Revalidando oldGenNum e oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,26 +103,26 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"e tentar rodar \"home-manager switch\" de novo. Boa sorte!" "e tentar rodar \"home-manager switch\" de novo. Boa sorte!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Iniciando ativação do Home Manager" msgstr "Iniciando ativação do Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Revalidando Nix" msgstr "Revalidando Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Essa é uma execução de teste" msgstr "Essa é uma execução de teste"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Essa é uma execução de fato" msgstr "Essa é uma execução de fato"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Usando versão do Nix: %s" msgstr "Usando versão do Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Variáveis durante ativação:" msgstr "Variáveis durante ativação:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Создаю ссылки в домашней директории %s" msgstr "Создаю ссылки в домашней директории %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Удаляю устаревшие ссылки из %s" msgstr "Удаляю устаревшие ссылки из %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Создаю профиль в поколении %s" msgstr "Создаю профиль в поколении %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Изменений нет, переиспользую профиль в последнем поколении %s" msgstr "Изменений нет, переиспользую профиль в последнем поколении %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,15 +64,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"После попробуйте активировать конфигурацию снова." "После попробуйте активировать конфигурацию снова."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Активирую %s" msgstr "Активирую %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Сравниваю oldGenNum и oldGenPath на всякий" msgstr "Сравниваю oldGenNum и oldGenPath на всякий"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -100,27 +104,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"и выполнить home-manager switch ещё раз. Удачи!" "и выполнить home-manager switch ещё раз. Удачи!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Начинаю активацию Home Manager" msgstr "Начинаю активацию Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Проверяю Nix на всякий случай" msgstr "Проверяю Nix на всякий случай"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Это пробный запуск" msgstr "Это пробный запуск"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Это реальный запуск" msgstr "Это реальный запуск"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Использую Nix версии: %s" msgstr "Использую Nix версии: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Переменные для активации:" msgstr "Переменные для активации:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Skapar hemfil-länkar i %s" msgstr "Skapar hemfil-länkar i %s"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Rensar bort överflödiga länkar från %s" msgstr "Rensar bort överflödiga länkar från %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Skapar profil för generation %s" msgstr "Skapar profil för generation %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Ingen förändring, återanvänder därför profil-generation %s" msgstr "Ingen förändring, återanvänder därför profil-generation %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Prova sedan att aktivera din Home Manager-konfiguration igen." "Prova sedan att aktivera din Home Manager-konfiguration igen."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiverar %s" msgstr "Aktiverar %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Kontrollerar värdena på oldGenNum och oldGenPath" msgstr "Kontrollerar värdena på oldGenNum och oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,27 +103,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"och prova 'home-manager switch' igen. Lycka till!" "och prova 'home-manager switch' igen. Lycka till!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Startar Home Manager-aktivering" msgstr "Startar Home Manager-aktivering"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrollerar att Nix funkar" msgstr "Kontrollerar att Nix funkar"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Detta är en simulerad körning" msgstr "Detta är en simulerad körning"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Detta är en verklig körning" msgstr "Detta är en verklig körning"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Använder Nix-version: %s" msgstr "Använder Nix-version: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktiveringsvariabler:" msgstr "Aktiveringsvariabler:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "%s konumunda ev dosya bağlantıları oluşturuluyor" msgstr "%s konumunda ev dosya bağlantıları oluşturuluyor"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Geçersiz bağlantılar temizleniyor %s" msgstr "Geçersiz bağlantılar temizleniyor %s"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "%s profil inşası oluşturuluyor" msgstr "%s profil inşası oluşturuluyor"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Değişiklik yok, bu nedenle en son profil inşası %s yeniden kullanılıyor" msgstr ""
"Değişiklik yok, bu nedenle en son profil inşası %s yeniden kullanılıyor"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +64,19 @@ msgstr ""
"ile kaldırabilirsiniz. Sonra Home Manager yapılandırmanızı yeniden\n" "ile kaldırabilirsiniz. Sonra Home Manager yapılandırmanızı yeniden\n"
"etkinleştirmeyi deneyin." "etkinleştirmeyi deneyin."
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s etkinleştiriliyor" msgstr "%s etkinleştiriliyor"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "oldGenNum ve oldGenPath denetleniyor" msgstr "oldGenNum ve oldGenPath denetleniyor"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -100,26 +105,26 @@ msgstr ""
"komutlarını çalıştırmak ve tekrar home-manager switch denemektir. İyi " "komutlarını çalıştırmak ve tekrar home-manager switch denemektir. İyi "
"şanslar!" "şanslar!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Home Manager etkinleştirmesi başlatılıyor" msgstr "Home Manager etkinleştirmesi başlatılıyor"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix denetleniyor" msgstr "Nix denetleniyor"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Bu bir deneme çalıştırmasıdır" msgstr "Bu bir deneme çalıştırmasıdır"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Bu bir gerçek çalıştırmadır" msgstr "Bu bir gerçek çalıştırmadır"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Kullanılan Nix sürümü: %s" msgstr "Kullanılan Nix sürümü: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Etkinleştirme değişkenleri:" msgstr "Etkinleştirme değişkenleri:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-16 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Yubo-Cao <Cao2006721@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yubo-Cao <Cao2006721@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "正在 %s 中创建家目录文件链接" msgstr "正在 %s 中创建家目录文件链接"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "正在从 %s 清理孤立链接" msgstr "正在从 %s 清理孤立链接"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "正在创建配置文件世代 %s" msgstr "正在创建配置文件世代 %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "未发生变化,正在重新使用最近一次的配置文件世代 %s" msgstr "未发生变化,正在重新使用最近一次的配置文件世代 %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"来移除。然后尝试再次激活您的 Home Manager 配置。" "来移除。然后尝试再次激活您的 Home Manager 配置。"
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "正在激活 %s" msgstr "正在激活 %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "正在进行 oldGenNum 和 oldGenPath 的完整性检查" msgstr "正在进行 oldGenNum 和 oldGenPath 的完整性检查"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -87,26 +91,26 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "正在启动 Home Manager 初始化程序" msgstr "正在启动 Home Manager 初始化程序"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "正在进行 Nix 完整性检查" msgstr "正在进行 Nix 完整性检查"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "这是试运行" msgstr "这是试运行"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "这是在实际运行" msgstr "这是在实际运行"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "正在使用的 Nix 版本: %s" msgstr "正在使用的 Nix 版本: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "激活的变量:" msgstr "激活的变量:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Eric Ho <eric913@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eric Ho <eric913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "正在 %s 中建立家目錄檔案連結" msgstr "正在 %s 中建立家目錄檔案連結"
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "正在從 %s 清理孤立連結" msgstr "正在從 %s 清理孤立連結"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "正在建立配置檔案世代 %s" msgstr "正在建立配置檔案世代 %s"
#: modules/files.nix:276 #: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "未發生變化,正在重新使用最近一次的配置檔案世代 %s" msgstr "未發生變化,正在重新使用最近一次的配置檔案世代 %s"
#: modules/home-environment.nix:607 #: modules/home-environment.nix:625
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,15 +63,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"來移除。然後嘗試再次啟用您的 Home Manager 配置。" "來移除。然後嘗試再次啟用您的 Home Manager 配置。"
#: modules/home-environment.nix:639 #: modules/home-environment.nix:658
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "正在啟用 %s" msgstr "正在啟用 %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:18
msgid "Migrating profiles from %s to %s"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:77
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "正在進行 oldGenNum 和 oldGenPath 的完整性檢查" msgstr "正在進行 oldGenNum 和 oldGenPath 的完整性檢查"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:80
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -87,26 +91,26 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:97
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "正在啟動 Home Manager 初始化程式" msgstr "正在啟動 Home Manager 初始化程式"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:101
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "正在進行 Nix 完整性檢查" msgstr "正在進行 Nix 完整性檢查"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:107
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "這是試運行" msgstr "這是試運行"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:111
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "這是在實際運行" msgstr "這是在實際運行"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:118
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "正在使用的 Nix 版本: %s" msgstr "正在使用的 Nix 版本: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "啟用的變數:" msgstr "啟用的變數:"