Translate using Weblate (Dutch)

Currently translated at 40.6% (13 of 32 strings)

Co-authored-by: Eise Zimmerman <eiscomania@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/nl/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
This commit is contained in:
Eise Zimmerman 2022-11-07 18:06:30 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 886675991b
commit b0cf7245c4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Frederik Engels <frederik.engels92@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Eise Zimmerman <eiscomania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -17,23 +17,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr ""
msgstr "Geen configuratiebestand gevonden in %s"
#: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr ""
msgstr "Geen configuratiebestand gevonden. Gelieve een nieuwe te creëren op %s"
#: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr ""
"Het is niet gelukt om de options van de vlok-configuratie te inspecteren"
#: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr ""
msgstr "Het is niet gelukt om de vlok-configuratie te creëren"
#: home-manager/home-manager:237
msgid ""
@ -43,7 +44,11 @@ msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"Er is %d ongelezen and relevant nieuws artikel.\n"
"Lees het door het commando \"%s news\" uit te voeren."
msgstr[1] ""
"Er zijn %d ongelezen and relevante nieuws artikelen.\n"
"Lees ze door het commando \"%s news\" uit te voeren."
#: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."