![Hosted Weblate](/assets/img/avatar_default.png)
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/ Translation: Home Manager/Home Manager CLI Translation: Home Manager/Home Manager Modules
192 lines
6.3 KiB
Plaintext
192 lines
6.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
|
||
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 16:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: TheBlackBeans <adrien.mathieu.net@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
|
||
"fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:60
|
||
msgid "No configuration file found at %s"
|
||
msgstr "Aucun fichier de configuration trouvé à l'emplacement %s"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:79
|
||
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucun fichier de configuration trouvé. Veuillez en créer un à l'emplacement "
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:122
|
||
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
|
||
msgstr "Impossible d'inspecter les options d'une configuration en flocons"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:162
|
||
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
|
||
msgstr "Impossible d'instancier une configuration flake"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:237
|
||
msgid ""
|
||
"There is %d unread and relevant news item.\n"
|
||
"Read it by running the command \"%s news\"."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"There are %d unread and relevant news items.\n"
|
||
"Read them by running the command \"%s news\"."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Il y a %d nouvel élément non lu et pertinent.\n"
|
||
"Vous pouvez le lire en exécutant la commande \"%s news\"."
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"Il y a %d nouveaux éléments non lus et pertinents.\n"
|
||
"Vous pouvez les lire en exécutant la commande \"%s news\"."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:251
|
||
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
|
||
msgstr "Configuration \"news.display\" iconnue \"%s\"."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:258
|
||
#, sh-format
|
||
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
|
||
msgstr "Veuillez définir la variable d'environnement $EDITOR"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:273
|
||
msgid "Cannot run build in read-only directory"
|
||
msgstr "Impossible de lancer une compilation dans un dossier en écriture seule"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:355
|
||
msgid "No generation with ID %s"
|
||
msgstr "Aucune génération avec l'identifiant %s"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:357
|
||
msgid "Cannot remove the current generation %s"
|
||
msgstr "Impossible de supprimer la génération courante %s"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:359
|
||
msgid "Removing generation %s"
|
||
msgstr "Suppression de la génération %s"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:385
|
||
msgid "No generations to expire"
|
||
msgstr "Aucune génération expirée"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:396
|
||
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
|
||
msgstr "Aucun paquet home-manager ne semble être installé."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:453
|
||
msgid "Unknown argument %s"
|
||
msgstr "Aucun argument %s"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:469
|
||
msgid "This will remove Home Manager from your system."
|
||
msgstr "Cela va supprimer Home Manager de votre système."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:472
|
||
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
|
||
msgstr "C'est un essai, rien ne sera réellement désinstallé."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:476
|
||
msgid "Really uninstall Home Manager?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment désinstaller Home Manager ?"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:481
|
||
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
|
||
msgstr "Changement vers une configuration vierge de Home Manager..."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:493
|
||
msgid "Yay!"
|
||
msgstr "Yay !"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:500
|
||
msgid "Remove all Home Manager generations?"
|
||
msgstr "Supprimer toutes les générations de Home Manager ?"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:507
|
||
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Toutes les générations sont maintenant éligibles pour la collecte des "
|
||
"ordures."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:510
|
||
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les générations sortantes mais elles peuvent encore être collectées par les "
|
||
"ordures."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:514
|
||
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
|
||
msgstr "Home Manager est désinstallé mais votre home.nix reste intact."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:673
|
||
msgid "%s: unknown option '%s'"
|
||
msgstr "%s : option inconnue « %s »"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:674
|
||
msgid "Run '%s --help' for usage help"
|
||
msgstr "Exécuter « %s --help » pour de l'aide sur l'utilisation"
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:708
|
||
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
|
||
msgstr "expire-generations attend un argument, a obtenu %d."
|
||
|
||
#: home-manager/home-manager:730
|
||
msgid "Unknown command: %s"
|
||
msgstr "Commande inconnue : %s"
|
||
|
||
#: home-manager/install.nix:22
|
||
msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
|
||
msgstr "Création de la configuration initiale de Home Manager..."
|
||
|
||
#: home-manager/install.nix:66
|
||
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
|
||
msgstr "Création de la génération initiale de Home Manager..."
|
||
|
||
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
|
||
#: home-manager/install.nix:71
|
||
msgid ""
|
||
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
|
||
"\n"
|
||
" %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
|
||
"see all available options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tout est fait! Home Manager devrait désormais être installé et vous pouvez "
|
||
"éditer\n"
|
||
"\n"
|
||
" %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"pour configurer Home Manager. Pour avoir une liste des options disponibles,\n"
|
||
"essayez 'man home-configuration.nix'."
|
||
|
||
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
|
||
#: home-manager/install.nix:76
|
||
msgid ""
|
||
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
|
||
"\n"
|
||
" %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uh oh, l'installation n'a pas réussi! Veuillez signaler cette erreur à "
|
||
"l'adresse suivante\n"
|
||
"\n"
|
||
" %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"si l'erreur semble être liée à Home Manager."
|
||
|
||
#: home-manager/install.nix:83
|
||
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
|
||
msgstr "Cette dérivation ne peut être construite, essayez avec nix-shell."
|