c607ae8671
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/ Translation: Home Manager/Home Manager CLI Translation: Home Manager/Home Manager Modules
141 lines
4.2 KiB
Plaintext
141 lines
4.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
|
|
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 18:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Manu [tennox] <tennox@posteo.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
|
|
"modules/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:233
|
|
msgid "Creating home file links in %s"
|
|
msgstr "Erstelle home Dateiverknpfungen in %s"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:246
|
|
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
|
|
msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:262
|
|
msgid "Creating profile generation %s"
|
|
msgstr "Erstelle Profilgeneration %s"
|
|
|
|
#: modules/files.nix:276
|
|
msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
|
|
msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s"
|
|
|
|
#: modules/home-environment.nix:607
|
|
msgid ""
|
|
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
|
|
"\"%s\"? Try running\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Then try activating your Home Manager configuration again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/home-environment.nix:639
|
|
msgid "Activating %s"
|
|
msgstr "Aktiviere %s"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
|
|
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
|
|
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit oldGenNum und oldGenPath"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
|
|
msgid ""
|
|
"The previous generation number and path are in conflict! These\n"
|
|
"must be either both empty or both set but are now set to\n"
|
|
"\n"
|
|
" '%s' and '%s'\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you don't mind losing previous profile generations then\n"
|
|
"the easiest solution is probably to run\n"
|
|
"\n"
|
|
" rm %s/home-manager*\n"
|
|
" rm %s/current-home\n"
|
|
"\n"
|
|
"and trying home-manager switch again. Good luck!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die vorherige Generationsnummer und -pfad stehen im Konflikt. Es\n"
|
|
"müssen entweder beide leer sein oder beide haben den Wert\n"
|
|
"\n"
|
|
" '%s' und '%s'\n"
|
|
"\n"
|
|
"Wenn es Ihnen nichts ausmacht frühere Generationen zu verlieren,\n"
|
|
"dann ist die einfachste Lösung folgendes auszuführen:\n"
|
|
"\n"
|
|
" rm %s/home-manager*\n"
|
|
" rm %s/current-home\n"
|
|
"\n"
|
|
"Führen Sie danach 'home-manager switch' aus. Viel Glück!"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
|
|
msgid "Starting Home Manager activation"
|
|
msgstr "Starte Home Manager Aktivierung"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
|
|
msgid "Sanity checking Nix"
|
|
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
|
|
msgid "This is a dry run"
|
|
msgstr "Dies ist ein Probelauf"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
|
|
msgid "This is a live run"
|
|
msgstr "Dies ist eine Live-Ausführung"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
|
|
msgid "Using Nix version: %s"
|
|
msgstr "Nutze Nix Version: %s"
|
|
|
|
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
|
|
msgid "Activation variables:"
|
|
msgstr "Aktivierungsvariablen:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
|
|
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " nix-env -q\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " nix-env -e {package name}\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ups, nix-env konnte Ihr neues Home Manager Profil nicht installieren!\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Vielleicht gibt es einen Konflikt mit einem Paket, welches über \"nix-env "
|
|
#~ "-i\" installiert wurde? Versuchen Sie\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " nix-env -q\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "auszuführen und wenn es ein problematisches Paket gibt, entfernen Sie es "
|
|
#~ "mit\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " nix-env -e {package name}\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."
|